سپس - به معماری روند صادرات توجه کنید. احتمالاً می خواهید موارد را با یکدیگر در "پروژه" قرار دهید - اما باید برگردانید که پس از بازگشت ، کدام موارد به جایی می روند. اوه ، و نسخه سازی ذهن نیز. شما می خواهید اطمینان حاصل کنید که همه چیز با نسخه و زبان مقصد هماهنگ است. و مراقب باشید چه زمینه هایی از مطالب را انجام می دهید و برای صادرات ارسال نمی کنید. در حالی که در آن هستید - ممکن است بخواهید برخی قابلیت ها را در اطراف فیلدهای فیلتر ایجاد کنید - در مواردی که مواقعی وجود ندارد که شما می خواهید زمینه های خاصی را برای ترجمه ارسال کنید (برای مثال ابعاد یا ارز).
مرحله دوم: به ارائه دهنده ترجمه خود تحویل دهید
این آسان به نظر می رسد - و اگر فقط به XML صادر می کنید و پرونده ها را در درایو ارسال می کنید تا از طریق آن ایمیل ارسال شود - نوع آن است. اما این یک راه طولانی از بهترین روشهاست. برای برنده شدن در بازده واقعی ، نحوه تحویل مستقیم آن پرونده ها را به سیستم مدیریت ترجمه (TMS) ارائه دهنده ترجمه خود مرتب کنید. اکثر TMS های پیشرو API های باز دارند که می توانید کدگذاری کنید - اجازه می دهد این اتوماسیون باشد. شما باید برخی تحقیقات را انجام دهید - TMS SDL کاملاً متفاوت از محصول WorldServer آنها است - که کاملاً با GlobalLink Transperfect یا راه حل های منبع باز - مانند Globalsight - از Welocalize ارتباط ندارد.
هرچند از یکپارچه سازی بیش از حد محتاط باشید - یا با پیشرفت فناوری های مختلف از طریق نسخه های مختلف ، ادغام شما آسیب خواهد دید. بهترین معماری که پیدا کردیم ، در زیر نشان داده شده است ، استفاده از یک لایه واسطه ای است که اتصال Sitecore را از اتصال ترجمه انتزاع می کند - اجازه می دهد سیستم ها با هم مخلوط و همسان شوند و از بروزرسانی های نسخه برای هر سیستم جلوگیری کنند و نیاز به بازسازی زمینی داشته باشند. ادغام شما با استفاده از منطق مسیریابی کمی در آن بستر اتصال ، می توانید محتوا را برای ارائه دهندگان ترجمه های مختلف بر اساس چیزهایی مانند زبان مقصد ارسال کنید. آه - و کمی به امنیت توجه کنید ، از اتصال SSL استفاده کنید و هنگام ایمن بودن آنها ، پرونده ها را رمزگذاری کنید.
http://tinyurl.com/yc9pfn9w
https://rebrand.ly/wpqfn0i
https://bit.ly/2S2Sx57
https://is.gd/QTivDs
https://v.ht/ytOH
https://plink.ir/pUjU2
https://u.nu/x2-rz
https://clck.ru/N7dYZ
https://cutt.ly/VyymOZU
https://shrtco.de/7Dho
منبع: https://tinyurl.com/yaj7oxxy
ترجمه آنلاین حرفه ایی ترجمانو
مقالات مشابه
- FDA روشن است که هیچ داروهای تایید شده برای درمان COVID-19 پس از مغلوب ساختن پیشی جستن نام 2 رقیب
- Isaias weakens but expected to regain hurricane strength as it nears virus-weary Florida
- به عنوان وزارت دادگستری ایالات متحده ادعا می کند وکیل بررسی تهمت متحدان است 'پله پایین' وکیل حاضر به ترک پست خود
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- خرید خودرو خارجی در این روزها با چند میلیون ممکن می شود؟
- Coronavirus سیل بیماران اورژانس در بخش هایی از ایالات متحده
- هند می گوید: 20 سربازان کشته شده در درگیری با نیروهای نظامی در هیمالیا
- مغلوب ساختن پیشی جستن حذف استیضاح شنوایی شاهد سفیر Sondland: ما در رسانه ها
- آمازون متعلق به کشش و تعلیق بیش از مغلوب ساختن پیشی جستن 'نفرت انگیز انجام' در تظاهرات
- افراد مبتلا به آسم در معرض خطر ابتلا به کروناویروس?