استخدام
طبق گفته وزارت کار ایالات متحده ، "پیش بینی می شود اشتغال مترجمان و مترجمان از سال 2016 تا 2026 ، بسیار سریعتر از میانگین برای همه مشاغل ، 18٪ رشد کند." فارغ التحصیلان با داشتن گواهی ترجمه و تفسیر می توانند به عنوان پیمانکار مستقل ، مترجمان کارکنان یا مترجمان در شرکت ها و موسسات مختلف ، سازمان های دولتی ، سازمان های غیرانتفاعی ، پیمانکاران فرعی برای آژانس های مختلف ترجمه و تفسیر از جمله گزینه های دیگر باشند.
مترجم
مترجم
مدیر خدمات مترجم
مدیر خدمات زبان
مترجم پزشکی یا بهداشتی
زبانشناس
واسطه گر فرهنگی
رابط فرهنگی و دو زبانه
مدیر پروژه
داده های حقوق
لطفاً به این نظرسنجی که توسط انجمن مترجمان آمریکایی انجام شده و منتشر شده است مراجعه کنید و محدوده حقوق و موارد دیگر را نشان می دهد: بررسی خدمات ترجمه و ترجمه تفسیر ATA
http://tinyurl.com/qmu6otl
https://rebrand.ly/qwx1vpm
https://bit.ly/3b82mpK
https://xip.li/1Xg8pr
https://is.gd/ZtEHpm
https://v.gd/PvxBrU
https://v.ht/yjeR
https://clck.ru/MtUsK
http://ulvis.net/X5sK
https://cutt.ly/QtL6bLL
https://shrtco.de/hWtYX
http://tny.im/zJPyn
منبع : https://cutit.org/3fxAJ
ترجمة حرفه ایی | ترجمه کتاب الکترونیکی
مقالات مشابه
- NASA rover successfully launches on mission to find ancient life on Mars
- 7 افسانه پیشگیری از بارداری برای جلوگیری از اعتقاد به آن
- The Week contest: Change of tune
- Danish national museum removing outdated term from Arctic exhibits
- تد کروز: بیشتر چینی کنسولگری آمریکا ممکن است به خوبی بسته شود'
- آموزش اسکی در پیست اسکی دبی
- محافظه کار جنبش است یک خطر بهداشت عمومی
- Fauci صحبت می کند در برابر 'عجیب و غریب کاخ سفید حملات: 'آن را 'مزخرف'
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- ناو یو اس اس تئودور روزولت کاپیتان می گوید: "اقدام قاطع" است که مورد نیاز برای حفظ ملوانان امن از coronavirus